Оқи отырыңыз

Мықты болсаң, өзгенің жетістігін, өзіңнің кемістігіңді көре біл. 

Автор: Қадыр Мырза Әли

— Редактор бағаны —

Сүйінші, «Massaget» мобильді қосымшасы іске қосылды!
Сүйінші, «Massaget» мобильді қосымшасы іске қосылды!

Автор: Ербол Жұмабайұлы

Статус: Massaget.kz порталының Бас редакторы

Материал жіберу БЛОГ ЖАЗУ

— Үздік әуендер —

Нұржан Тәжікенов - "Сағыныш"
Роза Рымбаева - Алтын сағым
"Тұран" тобы - Kara jorga - people's songм
"Тұран" тобы - The swan - N. Tilendiev
"Тұран" тобы - Kaiys's weeping - poems by S. Kudaiberdiev (the epic of 'Layla and Majnun')
"Тұран" тобы - Zharapazan - people's song - poems by S. Medeubek
Негізгі / Кинопрокаттағы қазақ тілді фильмдер неге прайм-таймда жоқ?

Кинопрокаттағы қазақ тілді фильмдер неге прайм-таймда жоқ?

Кинопрокаттағы қазақ тілді фильмдер неге прайм-таймда жоқ?

Осы мәселені қазақ интернетіндегі алғы шептегі блоггерлердің бірі Barkorn көтерген екен. Жақында ғана "Қара киімділер 3" фильмінің қазақша аударылғанын айтып, мәз болып едік, фильмінің 29-мамырда Алматы кинотеатрларында көрсетілім уақытын тамашалап көріңіздер:

1) Chaplin ADK 3D "Қара киімділер 3"-тің 14 сеансы, оның ішінде 1 сеанс қазақ тілінде (10.20)

2) Chaplin Mango 3D 12 сеанс, оның ішінде 1 қазақша (11.10)

3) Cinema Towers 3D 15 сеанс, 3 қазақша (10.30, 13.10, 19.20)

4) Kinopark 6 (Спутник) 3D 21 сеанс ҚР-3 ешбір қазақша сеанс жоқ!

5) Promenade cinema 6 сеанс қояды, бірақ бірде біреуі қазақша емес!

6) Silk Way City 3D 11 сеанс "Қара киімділер-3", 1 қазақша (10.50)

7) Star Cinema (Aport) 3D 17 сеанс қояды, оның ішінде 4 қазақша (10.20, 13.30, 14.40, 18.00)

8) Star Cinema (City+) 3D 14 сеанс қояды, 4 қазақша (10.10, 12.50, 17.10, 18.50)

9) Star Cinema (Mега) 3D 23 сеанс, 2 қазақша (11.00, 15.40)

10) Star Cinema (Прайм Плаза) 3D 24 сеанс қояды, 4 қазақша (10.40, 14.40, 17.40, 21.30)

11) Алатау 3D 6 сеанс қояды, оның ішінде 2 сеанс қазақша (11.00, 15.20)

12) Арман 3D 7 сеанс қояды, оның ішінде тек 2-уі қазақша (10.30, 18.30)

13) Иллюзион (Maxima) 3D: 6 сеанс қояды, тек 2 қазақша (14.30, 18.40)

14) Искра: 0 сеанс.

15) Номад: 6 сеанс, бірде бір қазақша сеанс жоқ!

16) Родина: 6 сеанс, ешбір қазақша сеанс жоқ!

17) Цезарь 3D: 8 сеанс, 1 ғана қазақша (12.20)

18) Целинный: 6 сеанс, бірде бір қазақша сеанс жоқ!

19) Kinopark 4 (Глобус) 3D: 13 сеанс, тек 2 қазақша (12.00, 00.10) (с)

Қорытынды: қазақ тілді тұрғындары көп Алматыда "Қара киімділер-3" фильмінің 215 сеансының ішінде 29-ы ғана қазақша. Тіпті жетіден бір бөлігіне де жетпейді!

Осы мәселе неге бізді толғандырмайды? Қазақ тілді қоғамды бұл мәселе неге мазаламайды? Алында әу баста қазақ тілінде түсірілген "Жаужүрек мың бала" да қазақ тілінде прайм-таймда жоқ болып, аудармамен орыс тілінде көруге мәжбүр болдық. Басқалары арнайы уақыт іздеп, қазақ тілін көруге уақыттарын сарп етті. "Жаужүрек мың бала" жайлы бірде бір журналист қазақша прайм-таймда жоқ деген мәселені көтермеді, тек қазақша сеанстарға сұраныс көп дегендері ғана болмаса. Қазақ тілге аударды деп мәз болғанымыз не керек? Өзімізге ыңғайлы уақытта, жақын жердегі кинотеатрлардан көре алмасақ?

Алдыңғы жылы да "Көліктер-2" мультфильмімен де осындай жағдай болған еді. Оны енді балалар көрген соң түсте қойса жарайды делік. Ал осы жолы недеген кемсіту? Содан барып, қазақша прокат ақталмайды деп жар салады!

Ашық түрде намысты таптап жатса да үндемей отырғанымыз бар болсын!

1981 25
Рейтинг: +5

Автор: Anara Mustafina
Жазылған уақыты: 30 мамыр 2012, 12:48
Тегтер: қазақ тілі, Қара киімділер 3, прайм-тайм
Пікірлер
+0
30 мамыр 2012, 13:20

Шынымен де "Жаужүректі" прайм-таймда жоқ деп ешкім мәселе көтерген жоқ. Жақсы байқапсың. Осы жазбаны да көріп нервім ауырып кетті ғой.Дұрыс айтасың аударғанын қайтейік, ыңғайлы уақытта көре алмасақ! +1000

+0
30 мамыр 2012, 13:23

Осы жерде хиджаб қазақтікі емес десем болды, қазір бәрі жан-жағымнан тролльдап кетер еді. Орамал мен қара жамылғыны салыстырып. Ұлттық нақыш, ұлттық идеология жоғалып бара жатқанның айғағы. Біреулердің де көздегені сол болса керек!

+0
30 мамыр 2012, 13:26

өкінішті, бірақ ащы шындық :(

+0
30 мамыр 2012, 13:24

мұндайға енді көз жұмудың еш реті жоқ :!: :!: :!: Барлығымыз дауыс көтермесек болмас, басыну кім тарапынан болса да :evil:

+0
30 мамыр 2012, 13:26

Не сұмдық бұл? Қазақ тілдісіне ешкім бармайды деп ойлап, пайдаларын күйттеп тұр ғой. Мен қазақшасына ғана барамын.

+0
30 мамыр 2012, 13:28

қазақпын дегендер ваще киноға бармаса не істер екен? :roll:

+0
30 мамыр 2012, 13:40

Орыс тілділерді мұндай мәселе мазаламайды, ал тым қазақ тілділер киносыз-ақ күн көре береді.

+0
30 мамыр 2012, 13:40

соны айтам не сұмдық? :lol:

+0
30 мамыр 2012, 13:36

жоқ. дұрысы тек қазақша көрсетіліміне бару керек. Қазақ тілге сұраныстың күшті екенін сездірту үшін. Сосын осы мәселені көтеру керек :!:

+0
30 мамыр 2012, 13:42

Өте дұрыс мәселе көтергісің Анара, қазақша жоқ деп сарнағанда пысықпыз енді қазақша аударған дүниені неге көрсетпейді? Ол кинотеатрлардың кінәсі ғой, соларға шара қолдану керек

+0
30 мамыр 2012, 13:42

Сендерде шамалы болса да, әйтеуір жүріп жатыр екен. Атыраудағы Ардагерде "Жаужүректің" де "Қара киімділердің" де қазақшасы жоқ! Қашан болады деген сұрағыма "қой, ваще болмайды" деген жауап алдым.

+0
30 мамыр 2012, 13:53

Өте өкінішті...

+0
30 мамыр 2012, 13:48

Ох Анарка, Анарка))) сендей қыз бар халық БАҚЫТТЫ ғой)))
негізі деймін да аударуға да тым көп қаражат кетеді ғо, оның керегі не? кинотеатрдың бассышалыр қажет аударыңдаршы деп сұрамаған соң?(яғни тығыз байланыста болмаған соң)
болмаса жоғары жақтан 50/50 ТВ кейбір жылы еңгізгендей енгізссе... :idea:

+0
30 мамыр 2012, 14:32

Астана: Мега -10-30,18-30 (6 залдың бірінде ғана)
Керуен: 12-30,18-50 (7/1)
Сары-Арқа: 10-30,12-40,17-00,22-00,00-20 (8/2 де қазақша көрсетеді екен, Жау жүрек мың бала әлі жүріп жатыр екен)
Хан-Шатыр: 16-30 ғана!!!! (6/1)
Азия парк: 16-00,20-00 (5/2, бірінде Мың бала болып жатыр)
Арсенал: 15-10,19-30 (4/1). біздегі жағдай осы((((

+0
30 мамыр 2012, 14:49

Прайм-таймда хоть бар екен ғой.

+0
30 мамыр 2012, 16:12

екі залда қатар көрсетпей ме екен, бірінде қазақшасын, бірінде орысшасын :roll:

+0
30 мамыр 2012, 16:32

кинотеатрлардың шағым хаттар жазатын журналына жазып кету арқылы бұл мәселені көтеруге болады

+0
30 мамыр 2012, 16:57

ой орысшаға баратын да қазақтар ғой. әуелде қазақша дыбыстағанды мазақ қылады. :? Өзім Тачки 2-ге қазақшасына барғанмын. Өзі аз-ақ адам, оның өзінде кейбіреуі мазақ қылып ортасында шығып кетті. Жаужүрекке де қазақшасына бардым, тек Кинопаркке. Ал праймнан сұрағанда сұраныс жоқ деді. Сол үшін қазақшасын қоймаймыз дейді. Бірақ, қазақшасын көргісі келгендер көөөп еді. оларға аз көрінген шығар :?

+0
30 мамыр 2012, 20:49

Қазақ тілді көрерменнің санасы төмен. Қазақшасына бармай, орысшасына барады. Таңертең болса да қазақшаға баруы керек. Не өздері талап етпейді, мал сияқты үндемей жүре береді, бәріне келісіп.

+0
31 мамыр 2012, 12:59

"Жау жүрек мың баланы" қазақша көре алмағаннан соң "Қара киімділерге" жол болсын.... :cry: :cry: :cry:

+0
31 мамыр 2012, 13:23

Уайвижнда қазақ тілді сеанстарға ешкім бармайды деп жазыпты. Бір жағынан оныкі де дұрыс, қазақтар кинотеатрға да бармайды ғой осы.

+0
31 мамыр 2012, 13:40

Мейіржан қатты кетіпті. Әркім өзінің әлеуметтік және ситуациялық жағдайына байланысты орысшасына немесе қазақша нұсқасына барады. Өз басым қазақшасына барып, көңіл көтеріп қайттым. Мұндай жағдайда мен патриотпын деп айтсам, асылық болар еді.

+0
26 маусым 2012, 18:31

Мейіржан дұрыс айтады ой андай ой мынандай деп өзіміз ырбиямыз сосын олар да басымызға мініп алады!

Пікір білдіру:

Пікір қалдыру үшін тіркеліңіз немесе сайтқа кіріңіз.

Әлеуметтік желі арқылы кіру:

Соңғы аудармалар

"Мектеп 2017" 1-бөлім

Атауы: Мектеп 2017 Режиссері: Пак Джин Сок Бөлім саны: 16 Басты рөлдерде:  Соль Ин А, Чан Дон Юн, Ким Се Чжон, Ким Хи Чон

BTS –
BTS – "Blood,sweat & tears" [kaz_sub]

Топ: BTS немесе Beyond The Scene  Дебют: 2013 жыл, 13 маусым

38-параллель
38-параллель

Ел: Оңтүстік Корея Режиссер: Кан Джегю Жылы: 2004 Басты рөлдерде: Чан Дон Ган, Вон Бин Аударған: Ғалымжан Сәңкібаев