If you were the Mona Lisa
Егер де сен Мона Лиза болсаң
You'd be hanging in the Louvre,
Лувр болушы еді мекенің
Everyone would come to see you,
Келуші еді көруге сені әр жан
You'd be impossible to move.
Мүлдем қимылдай алмас ең
It seems to me it's what you are,
Мен үшін бар болмысың осы ғой сенің -
A rare and priceless work of art,
Туындысы өнердің баға жетпес.
Stay behind your velvet rope
Барқыт арқан арамызда болсын, мейлің
But I will not renounce all hope.
Бірақ та үмітім үзілген емес!
And I'm right by your side,
Тап сенің қасыңдамын
Like a thief in the night
Түн жамылған ұрыдай
I stand in front of a masterpiece.
Тұрмын ғой шедевр алдында.
And I can't tell you why
Неге екенін біле алмай
It hurts so much
Жара салды жаныма
To be in love with the masterpiece.
Шедеврді сүйіп қалдым да
'Cause after all
Себебі, түптің түбінде
Nothing's indestructible...
Еш нәрсе де мәңгі емес....
From the moment I first saw you
Сені алғаш көрген сәттен - ақ
All the darkness turned to light.
Қараңғылық сейілді бірден.
An impressionistic painting,
Импрессионисттік туынды.
Tiny particles of light.
Жарықтың шағын-ақ нұры.
It seem to me it's what you're like,
Мен үшін сенің бар болмысың осы
The "Look but, please, don't touch me" type.
"Қарасаң қара, ұстаушы болма" делінген
And honestly it can't be fun
Шыны керек, қызығы жоқ мүлдем
To always be the chosen one.
Әр кез таңдаулы боп жүрген.
And I'm right by your side,
Тап сенің қасыңдамын
Like a thief in the night
Түн жамылған ұрыдай
I stand in front of a masterpiece.
Тұрмын ғой шедевр алдында.
And I can't tell you why
Неге екенін біле алмай
It hurts so much
Жара салды жаныма
To be in love with the masterpiece.
Шедеврді сүйіп қалдым да
'Cause after all
Себебі, түптің түбінде
Nothing's indestructible,
Мәңгі емес екен еш нәрсе
Nothing's indestructible,
Мәңгі емес екен еш нәрсе
Nothing's indestructible,
Мәңгі емес екен еш нәрсе
Nothing's indestructible...
Мәңгі емес екен еш нәрсе...
And I'm right by your side,
Тап сенің қасыңдамын
Like a thief in the night
Түн жамылған ұрыдай
I stand in front of a masterpiece.
Тұрмын ғой шедевр алдында.
And I can't tell you why
Неге екенін біле алмай
It hurts so much
Жара салды жаныма
To be in love with the masterpiece.
Шедеврді сүйіп қалдым да
'Cause after all
Себебі түптің түбінде
Nothing's indestructible,
Мәңгі емес екен еш нәрсе
'Cause after all
Себебі түптің түбінде
Nothing's indestructible,
Мәңгі емес екен еш нәрсе