«Қонақ үй»

«Қиырсыз бір жолды бетке алдым,

Жел сылқым шашымды тарады.

Елітіп иісі көкнәрдің

Ауаға жайылып барады.

 

Біршама алыстан көргенім

Жарықтың белгісі білінді.

Түсіндім ұйқымның келгенін:

Өткізер жер керек түнімді.

 

Қарсы алған сұлуды байқадым

Қоңырау дыбысын жаңа ұқтым.

Өзіме күбірлеп айтамын:

«Жұмақ, немесе, дәл өзі тамұқтың...»

 

... Аты әлемге әйгілі «The Eagles» тобының «Қонақ үй» әнінің желісі осылай өрбиді. Кейіпкерді бұ мекен өте жақсы қарсы алады. «Қош келдің!», адамдар, ойын-сауық, түн, көңіл-күй... Әлбетте, ұнайды. Тек, бұл - басы ғана. Ішіне еніп, жайына әбден қаныққанда бәрі кеш болатынын білмеген еді...

Бұл - 1976 жылы жарық көріп, бүгінге дейін өз биігінен түспеген «Калифорния қонақ үйі» әні жайында бір үзік сыр. Осы ән талайдың бағын ашты, өнерге қадам жасатты. Ширек ғасырдан көп уақыт өтсе де кавер жасаушы жастар азаймақ емес. Ал, конкурс, фестивальдарда осы әнді орындау - әлі сән.

Әннің мағынасына келсек, ел арасында түрлі пікір қалыптасқан. Кейбірі: «Ән есірткіге, нашаға, ішімдікке тәуелділік жайында» десе, енді бірі: «Түрме немесе жындыхана туралы» деседі. Ал, енді жаны шығармашылыққа жақын, қиялы ұшқыр адамдар: «Шоу бизнес. Басқа емес, дәл осы жақтың аренасы, аурасы, атмосферасы» дейді, яғни, «американ дрим». Бірақ, ән иелері мен орындаушылары нақтылап комментарий бермеген көрінеді. Себебі, ӘР АДАМНЫҢ ӨЗ КАЛИФОРНИЯСЫ БАР...

«Есімде тек қана қалғаны:

Шығатын есікке жүгірдім.

Сол сәтте жалғыз-ақ арманым -

Кетсем ғой. Бұл жерден түңілдім.


Қарауыл тоқтатты, кекесін қарады,

«Мекенге келдің бе - түсініп алғайсың -

Бөлмеден шығуға болады.

Ал, үйден ЕШҚАШАН ЕШҚАЙДА бармайсың!!!»

 


       Ән: Hotel               Топ: The Eagles                Үзінді аударма: Салтанат Мырзабай

 




Бөлісу: