Оқи отырыңыз

Мықты болсаң, өзгенің жетістігін, өзіңнің кемістігіңді көре біл. 

Автор: Қадыр Мырза Әли

— Редактор бағаны —

Сүйінші, «Massaget» мобильді қосымшасы іске қосылды!
Сүйінші, «Massaget» мобильді қосымшасы іске қосылды!

Автор: Ербол Жұмабайұлы

Статус: Massaget.kz порталының Бас редакторы

Материал жіберу БЛОГ ЖАЗУ

— Үздік әуендер —

Нұржан Тәжікенов - "Сағыныш"
Роза Рымбаева - Алтын сағым
"Тұран" тобы - Kara jorga - people's songм
"Тұран" тобы - The swan - N. Tilendiev
"Тұран" тобы - Kaiys's weeping - poems by S. Kudaiberdiev (the epic of 'Layla and Majnun')
"Тұран" тобы - Zharapazan - people's song - poems by S. Medeubek
Негізгі / ЭСТАФЕТА!!! Қазақшасы қалай?

ЭСТАФЕТА!!! Қазақшасы қалай?

ЭСТАФЕТА!!! Қазақшасы қалай?

 

Білмеймін, кешеден бері еш құлық жоқ жазба жазып, пікір жазуға. Бірақ оқып жүрмін. Көктем әсер етіп жатыр-ау деймін. Арайлым Смағұл эстафета таяқшасын ұсынған екен сол міндетімнен құтылайын енді жазып. Жағдайыма қарайтын болсам, созып жүріп алатын түрім бар.

 

1.Брело́к – сәнтұмар немесе сәндік тұмар

2.Укол – екпе

3.Руль – тізгін.

4.Чехол – Қорамсақ десек қалай болады?! Қорамсақ- жебе салатын қап.  Ертеде, матадан, жұмсақ былғарыдан, көне теріден жасалынып, беттерін ою-өрнекпен, оюланған металл жапсырмалармен әшекейлеген. Мағынасы келетін сияқты. Айтуға ерсі бірақ. Несі бар чехолды да қабылдадық қой.

5. Вахта – ? миым жетпей қойды. Ойланғым келіп тұрған жоқ.

 

 Эстафетаны Жалғас Ертайға беремін. Арайка, көп рақмет. Сеніміңді ақтамадым енді кешірш.

 

2025 12
Рейтинг: +0

Жазылған уақыты: 02 наурыз 2012, 23:16
Тегтер: тегсіз
Пікірлер
+0
02 наурыз 2012, 23:43

чехлы на руль - тізгінге қорамсақ))

+0
03 наурыз 2012, 01:34

қысқа әрі нұсқа)

+0
03 наурыз 2012, 02:31

Тізгіннің анықтамасы қалай еді? Есіме үсіре алмай отырмын :(((

+0
03 наурыз 2012, 09:30

"Сәнтұмарыңыз" ұнап тұр, жағымды естілед!

+0
03 наурыз 2012, 13:31

вахта сөзі кемеде жүргізілетін кезекшіліктің түрі болып есептеледі. Бір жағынаан терминде болуы мүмкін ...ағылшын тілінде watchman мағына береді екен. мүмкін "бақылаушы" деген сөз келетін шығар

+0
03 наурыз 2012, 14:36

меніңше "кезекшілік" деп аударған ыңғайлы, мағынасы да келеді.

+0
03 наурыз 2012, 14:44

сөздік.кз де дәл солай аударған екен. "ауысым" деген сөз де қолайлы. ал "бақылаушы" "вахтер" деген сөзге сәйкес келеді...

+0
03 наурыз 2012, 16:38

чехолды қорамсақ деуің ұнап тұр )

+0
03 наурыз 2012, 16:48

Руль - тізгін деп қазір аудармай ма?

+0
03 наурыз 2012, 16:52

Білмеймін, меңгерік тұтқа деп жүр. Бірақ көлік тізгініне ие бола алмады деген сияқты сөйлемдерде айтып жүр ғой деймін.

+0
13 наурыз 2012, 11:36

Вахта - ауысым, кезекшилик мулде келмейди.

+0
17 мамыр 2012, 16:26

вахтаны ауысым деп аударып жататын.

Пікір білдіру:

Пікір қалдыру үшін тіркеліңіз немесе сайтқа кіріңіз.

Әлеуметтік желі арқылы кіру:

Соңғы аудармалар

"Мектеп 2017" 1-бөлім

Атауы: Мектеп 2017 Режиссері: Пак Джин Сок Бөлім саны: 16 Басты рөлдерде:  Соль Ин А, Чан Дон Юн, Ким Се Чжон, Ким Хи Чон

BTS –
BTS – "Blood,sweat & tears" [kaz_sub]

Топ: BTS немесе Beyond The Scene  Дебют: 2013 жыл, 13 маусым

38-параллель
38-параллель

Ел: Оңтүстік Корея Режиссер: Кан Джегю Жылы: 2004 Басты рөлдерде: Чан Дон Ган, Вон Бин Аударған: Ғалымжан Сәңкібаев