Абайдың қара сөздері украин тілінде жарық көрді

Абайдың қара сөздері украин тілінде жарық көрді

Ақын Абай Құнанбайұлының қара сөздері украин тіліне аударылып, кітап болып Украинада жарыққа шықты. Қазақстанның Украинадағы елшілігінің айтуынша, бұл – Абай шығармашылығының Украинада дәріптелуіне бір қадам. Ал биыл Абайдың 175 жылдығы аталып өтіп жатыр.

Қара сөздердің презентациясы 15 шілдеде Канев қаласындағы Тарас Шевченко атындағы музейде өтті. Қазақстанның Украиндағы елшісі Дархан Кәлетаев таныстырылым барысында Абайдың шығармашылығы мен құнды мұрасы жайлы баяндады.

Қара сөздерді украин тіліне аударған – филология ғылымдарының докторы, профессор Николай Васьков. Оның айтуынша Абай ұлылығы шығармасында ғана емес, өмір сүру салтында, патриотизмінде, ұлт алдындағы жауапкершілігінде.

Тарас Шевченко музейінің директоры Игорь Лиховой болса, Абай мен Украинаның халық жыршысы, ел қыдырып, жыр, толғауларды кобзы атты музыкалық аспаптың сүйемелімен айтатын ақын кобзарьдың ұқсастығын алға тартты. Оның ойынша, Абай мен кобзарьлық адамдардың жеке тұлға ретінде дамытуға, әділет пен мейірімге үндеп, ұлттық санада төңкеріс жасауға ықпал еткен.

Жергілікті қазақ диаспорасы ақын туралы білімін бөлісіп қана қоймай, Абайдың қара сөздері мен өлеңдерін, бірқатар шығармасын қазақша оқып берді.

Сондай-ақ, презентацияға Украинаның жергілікті интелегенциясы, академиялық орта өкілдері, сарапшылар бірлестігі, мемлекеттік басқару органының өкілдері қатысты. Қазақстан елшілігі музей мен облыстық мемлекеттік әкімшілікке кітаптың бірнеше данасын тапсырды.

Massaget