Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөйлемдер #9

Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөйлемдер #9

Ағылшын тіліндегі ауызекі сөздердің қазақша баламасын үйренуді жалғастырамыз.

Бірінші бөлімі:

Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөздер #1

Екінші бөлімі: 

Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөздер #2

Үшінші бөлімі:

Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөздер #3

Төртінші бөлімі:

Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөздер #4 

Бесінші бөлімі:

Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөздер #5

Алтыншы бөлімі:

Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөздер #6

Жетінші бөлімі:

Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөздер #7

Сегізінші бөлімі:

Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөздер #8

 

 

851. We are all taking medicine against the disease.

Біз бәріміз ауруға қарсы дәрі тұтынып жүрміз.

852. Would you please go to a dancing party with me?

Менімен бірге би кешіне барасыз ба?

853. He usually drops in at my place on his way home.

Ол үнемі үйге қайтар жолында менің үйіме ат басын бұра кетеді.

854. His vanity was hurt by their talking so frankly.

Оның айтқан шын сөзі басқалардың абыройына нұқсан келтірді.

855. How would you go to Astana, by air or by train?

Астанаға қалай барамақсың, ұшақпен бе, әлде пойызбен бе?

856. I cannot express how glad I am to hear from him.

Одан хабар алғандағы қуанышымды жеткізе алмадым.

857. If Tom cannot keep his promise, he'll lose face.

Егер Том уәдесінде тұрмаса, масқара болады.

858. I'll still love her even if she doesn't love me.

Ол мені сүймесе де, мен оны әлі де сүйемін.

859. I received an invitation, but I did not accept it.

Маған бір шақыру келді, бірақ оны қабыл алмадым.

860. If I were you, I would not be bothered by English.

Егер мен сен болсам, ағылшынға бола қапаланбас едім.

861. If you don't work, you will fail to pass the exam.

Егер жұмыс жасамасаң, емтиханнан өтпей қаласың.

862. I'm thinking of hanging the lamp from the ceiling.

Мен лампаны төбеден салақтатып қоюды ойлап тұрмын.

863. It is more important to be healthy than bony slim.

Тұлғаның көркемдігінен көрі жанның көркемдігі көп маңызды.

864. Long ago, people believed that the world was flat.

Ертеде адамдар дүние жазық деп сенетін.

865. Old tunes are sweetest and old friends are surest.

Көне әуен жағымды, көне дос сенімді.

866. She makes it clear that she doesn't like swimming.

Ол малтуды жақсы көрмейтінін ашық айтты.

867. The constitution guards the liberty of the people.

Негізгі заң адамдардың еркіндігін қорғайды.

868. The doctor examined the soldier's wound carefully.

Дәрігер әскердің жарасын ден қоя тексеріп шықты.

869. The harder I study, the better my English will be.

Мен құлшынып үйренген сайын, ағылшыным жақсара береді.

870. The sun was shining and the sky was crystal clear.

Аспан шайдай ашылып, күн сәулесін төгіп тұрған еді.

871. This cellar room is very damp in the rainy season.

Бұл жер асты бөлме жаңбырлы мезгілде өте сызды келеді.

872. Computers are becoming a part of our everyday life.

Компьютер күнделікті тұрмысымыздың бір бөлігіне айналып барады.

873. Every man is fool sometimes, but none at all times.

Әр қандай адамның есінен адасатын кезі болады, бірақ ешкім мәңгі есінен адасып кетпейді.

874. He dreamed of traveling to remote South Sea Islands.

Ол қиырдағы оңтүстік теңіз аралдарына сапарлауды армандаған.

875. How can I climb up that wall! I wish I were a bird!

Мен мына дуалға қалай шығамын! Құс болсам деп армандаймын!

876. However, Susan has not really made up her mind yet.

Сөйтсе де, Сусан әлі шешім жасай қоймады.

877. I really think a little exercise would do you good.

Жаттығу саған көп пайдасын тигізеді деп ойлаймын.

878. I will never forget the days that I spent with you.

Сенімен бірге өткізген күндерді мүлде ұмытпаймын.

879. We got a bad headache, and my nose is running.

Басымыз ауырды, мұрыннан су да ағып жатыр.

880. Many young girls dream of being a fashion model.

Көптеген жас қыздар сәнгер болуды армандайды.

881. Most of the earth's surface is covered by water.

Жер шарының көп бөлім аймағы сумен қоршалған.

882. Somebody's knocking at the door. I'll answer it.

Біреу есік қағып жатыр, мен барып есік ашайын.

883. The number 13 bus will take you to the hospital.

13-автобус сізді ауруханаға апарады.

884. They celebrated his birthday with a dance party.

Олар оның туған күнін би кешімен құттықтады.

885. They misplaced this book under other categories.

Олар бұл кітапты басқа түрлердің ішіне қате орналасытрып қойыпты.

886. They played a shameful part in the whole affair.

Бұл оқиғада ол бір масқара рөл ойнапты.

887. As a matter of fact, he was pretending to be ill.

Шындығына келер болсақ, ол өтірік ауырған болатын.

888. I will speak against anything I know to be wrong.

Мен өзім білетін бұрыс істердің бәріне қарсы сөйлеймін.

889. In spite of the heavy rain, she went to the shop.

Қалың жаңбыр болса да, ол дүкенге кеткен еді.

890. No matter what happened, he would not say a word.

Қандай жағдай болса да, ол тіс жарып ештеңе айтпайды.

891. No one knows the location of the hidden treasure.

Жасырылған байлықтың орнын ешкім білмейді.

892. The old lady enjoys a quiet life with her family.

Бұл кәрі ана отбасымен бірге тыныш өмірден ләззаттануда.

893. The population of the city is close to a million.

Қала жан саны бір миллионға жуықтады.

894. We are prohibited from smoking on school grounds.

Бізге мектеп алаңында темекі шегуге тыйым салынған.

895. Growth, however, brings new problems and concerns.

Сөйтседе, даму жаңа мәселелер мен уайымдарды ала келеді.

896. He appears to be your friend but I doubt if he is.

Ол сенің досың болып көрінді, бірақ мен оның дос екеніне күмәнім бар.

897. I am so full that I would burst with another bite.

Мен қатты тойып кеттім, енді бір тістесем жарылып кетермін.

898. I have two cats. One is white, the other is black.

Менде екі мысық бәр. Біреуі ақ, бірі қара.

899. I'm sorry, these 2 books are 3 days overdue.

Ғафу етіңіз, мына екі кітап мерзімінен үш күн асып кетті.

900. Zhalyn has forgotten falling off his bicycle.

Жалын велосипедтен жығылғанын ұмытып кетті.

901. Manners are quite different from country to country.

Әр елдің салттары басқа-басқа.

902. Not only did I know her, but I was her best friend.

Мен әуелі оны танып қана емес, оның ең жақсы досы болғанмын.

903. The best-known movie awards are the Oscar Awards.

Оскар – әлемдегі ең танымал кино сыйлығы.

904. We've got to do something about the neighbor's dog!

Көршіміздің итіне бірдеңе істеуіміз керек.

905. Will you come and join us for dinner on Sunday?

Сенбі күні бізбен бірге тамақтануға келесің бе?

906. Do you think people are a company's greatest wealth?

Сен компанияның ең зор байлығы адамдар деп ойлайсың ба?

907. He thinks himself somebody, but we think him nobody.

Ол өзін керемет санайды, бірақ біз оны мойындамаймыз.

908. I believe I haven't reached the summit of my career.

Мен өз мамандығымның шыңына әлі шықпағаныма сенімдімін.

909. It is no matter whether you get there early or late.

Ол жаққа ерте барсаң да, кеш барсаң да бәрібір.

910. It's against the rules to handle the ball in soccer.

Футбол ойыны кезінде допты қолмен ұстау ережеге қайшы.

911. The nurse assisted the doctor in the operating room.

Медбике ота бөлімінде дәрігерге көмектесті.

912. What I do on my own time is nobody else's business.

Өзіме тиеселі уақытта не істейтінімді өзім білемін.

913. What I want to do is different from those of others.

Менің ойға алған ісім басқаларға қарағанда өзгеше.

914. You forget to write down the date of your departure.

Сен кеткен уақытыңды жазып қоюды ұмытып кетіпсің.

915. «I wish I'd known about that rule earlier», she said.

«Бұл ереже туралы ертерек білсем жақсы болғандай екен», – деді ол.

916. Could you tell me your secret for a long, happy life?

Осындай ұзақ әрі қуанышты ғұмыр кешуіңнің құпиясын маған айтып бересің бе?

917. He holds a position of great responsibility upon him.

Ол үлкен жауапкершілігі бар міндетті мойнына алып отыр.

918. It is said he has secret love affairs with two women!

Оның екі сыртта екі көңілдесі бар екен дейді ғой!

919. Number 13 buses run much more frequently, don't they?

13-автобустың жол жүру жиілігі тезірек, солай емес пе?

920. They are only too delighted to accept the invitation.

Олар шақыруды қатты қуана қабылдады.

921. We are going to have the final examination next week.

Біз келер аптада семестрдің соңғы емтиханын бермекшіміз.

922. And now medical care helps to keep people alive longer.

Бүгінгі таңда дәрілік емдеу адамдардың ұзақырақ жасауына көмектеседі.

923. Do you think you'll be able to go to sleep right away?

Сен ұйықтайтын уақытым болды деп ойлайсың ба?

924. I am in charge of the company when the manager is out.

Бастық жоқ кезде компанияның жауаптысы менмін.

925. I borrowed a notebook from Tom and I lent it to Marry.

Мен Томнан кітапша алдым және оны Мариға бердім.

926. I'm doing some washing and John is cooking dinner.

Мен кірлерді жуып жатырмын, ал Джон тамақ жасап жатыр.

927. Were there any exciting incidents during your journey?

Сапардың кезінде қызықты жағдайлар болды ма?

928. As far as policy is concerned, I have to say something.

Саясатқа келер болсақ, мен бірдеме айтуым керек.

929. Could you tell me what the maximum weight allowance is?

Рұқсат ететін ең жоғары ауырлық өлшемі қанша екенін айтып жібересіз бе?

930. He came out of the library, a large book under his arm.

Ол кітапханадан шықты, қолында бір үлкен кітап бар.

931. The brothers differ from each other in their interests.

Бұл ағайынды екі адам тек әуестіктері арқылы ғана парықталады.

932. Although we can't see these atoms, they really do exist.

Біз бұл атомдарды көре алмасақ та, олар шындығында сақталады.

933. I am familiar with the casual atmosphere in the company.

Мен бұл компаниядағы еркін ортаға қанықпын.

934. Most people eat, write, and work with their right hands.

Көптеген адамдар оң қолымен жейді, жазады және істейді.

935. Only by working hard can we succeed in doing everything.

Біз әрқандай істі істеуде құлшыну арқылы ғана жеңіске жете аламыз.

936. Take it easy, you will be all right in a couple of days.

Алаңдама, бірнеше күнде-ақ оңалып кетесің.

937. The Beatles represented part of the spirit of their age.

Beatles тобы өз дәуіріндегі рухтың бір бөлегін көрсетті.

938. There being no one to help me, I had to do it all alone.

Маған көмектесетін ешкім жоқ, сондықтан жалғыз өзім істеймін.

939. How much cloth does it take to make a skirt for the girl?

Қыз балаға бір көйлек тігуге қаншалық мата кетеді?

940. With all these mouths to feed, he didn't know what to do.

Асырайтын осынша жан бар, ол не істерін білмей қалды.

941. I forgot to prepare the speech I'm supposed to give today.

Мен бүгін жасауға тиісті баяндамамды дайындауды ұмытып кетіппін.

942. It's supposed to start at 6:30 sharp, but I doubt it will.

Тұп-тура алты жарымда бастауы тиіс, бірақ олай болатынына күмәнім бар.

943. On behalf of my company, I would like to welcome you here.

Біздің компанияның атынан сіздердің келулеріңізді қарсы аламын.

944. She's been quite different since coming back from America.

Ол Америкадан қайтып келгелі қатты өзгеріп кетті.

945. Today it is common that women and girls make up in public.

Бүгін әйелдер мен қыздардың топтық ортада жасануы қалыпты жағдай.

946. I have to transfer to No. Ll bus, but where is the bus stop?

Мен 11-автобусқа ауысуым керек, бірақ автобус аялдамасы қайда?

947. I supposed him to be very clever but he was in fact a fool.

Мен оны ерекше ақылды деппін, шындығында ол бір ақымақ екен.

948. The rabbit ran to the woods and did not come back any more.

Көжек орманға қарай жүгіріп кеткен, қайта қайтып оралмады.

949. Tom and Mary congratulated us on the birth of our daughter.

Том мен Мария бізді қызымыздың дүниеге келуімен құттықтады.

950. I can't help eating sweets whenever they are in my presence.

Қай уақыттада тәтті-дәмді дүние көз алдымда тұрса жемей шыдап тұра алмаймын.

951. L am mopping the floor now and have several shirts to iron.

Мен қазір еден сүртіп жатырмын, үтіктейтін бірнеше жейде бар.

952. I will love Allah until the seas run dry and the rocks crumble.

Мен теңіздің суы сарқылып, таулар күл-талқан болғанға дейін Жаратушыны сүйемін.

953. There is a broken small old gray stone bridge over the river .

Өзеннің үстінде тозығы жеткен көне, сұр түсті тас көпір бар.

954. No wonder people say that computers are taking over the world.

Адамдардың компьютер дүниені өткеріп алуда деуі таңғаларлық іс емес.

955. The enormous increase of population will create many problems.

Жан санының орасан зор өсуі көптеген мәселелерді алып келеді.

956. There's nothing better for you than plenty of water and sleep.

Саған жеткілікті су ішу және ұйқтаудан басқа жақсысы жоқ.

957. You should always depend on yourself rather than someone else.

Сен үнемі басқаларға қарағанда өзіңе көбірек сүйенуің керек.

958. I would like to express to all of you here our sincere welcome.

Осындағы барлықтарыңызға біздің шынайы қарсы алуымызды жария етпекпін.

959. Many people prefer living in the country to living in the town.

Көптеген адамдар қалаға қарағанда ауылда тұрғанды жақсы көреді.

960. Since I'm here, I'd like to try a typical dish of this country.

Ақыр осында келген екем, осы елдің өзіндік ерекшелікке ие тағамдарынан дәм татқым келеді.

Дайындаған: Мейіржан Әуелхан

M. Auelkhan