«Жаңа Өрмекші-адам 2» прокатқа қазақ тілінде шығады

«Жаңа Өрмекші-адам 2» прокатқа қазақ тілінде шығады

Атақты «Жаңа Өрмекші-адам 2» («The Amazing Spider-Man 2») фантастикалық боевигі 2014 жылдың 24 сәуірінде еліміздің прокатына қазақ және орыс тілдерінде 3D форматында шығады. Қазақша прокатқа «Жаңа Өрмекші-адам: Кернеген қуат» деген атаумен шығатын блокбастердің жалғасын қазақ тіліне аудару жұмыстары наурыз айында басталды.

Жоба «Болашақ» Қауымдастығы, Marwin компаниясының қатысуымен және «Алтын Қыран» қайырымдылық қорының қаржылық қолдауымен іске асырылып отыр. Дубляж Disney, MARVEL, Columbia Pictures және Sony Pictures студияларының голливудтық жобаларының дубляжы үшін қазақ тіліне ресми аккредиттелген «Синема Тон Продакшн» алматылық студиясында жүргізіледі. Жалпы, бұл қазақ тіліне аударылған жетінші фильмі болып табылады.

Қазақ тілі фильмнің кейіпкерлері сөйлеген жетінші әлемдік тіл, ал фильмнің өзі дубляж сапасының әлемдік стандарттарына сәйкес қазақ тіліне аударылған Sony Pictures студиясының үшінші фильмі болып отыр.

Фильмді дыбыстауға Мерей Әжібеков, Әлима Қайырбекова, Азамат Қанапиянов, Дархан Сүлейменов, Жәнібек Жақыпов секілді 2012 жылғы «Жаңа Өрмекші-адам» дубляжына атсалысқан актерлар қатысты. Актерлердің дыбыстық сынаулары Алматыда ақпан айында өткен болатын. Оларды Қазақстанға арнайы келген, Sony Pictures дубляжы бойынша мамандар бекітті. Барлық жазылған материал дәстүрлі түрде Лондонға  Shepperton студиясына түсіріледі.

Естеріңізге сала кетейік, «Самұрық-Қазына» ҰӘҚ» АҚ,  «Damu Logistics» АҚ, «Алтын Қыран» қайырымдылық қоры сынды демеушілердің арқасында 2011 жылдан бері «Көліктер-2/Тачки-2», «Қара киімділер 3/Люди в чёрном 3», «Батыл журек/Храбрая сердцем», «Жаңа Өрмекші-адам/Новый Человек-паук», «Монстрлар Университетi/Университет Монстров», «Жалғыз рейнджер/Одинокий рейнджер» барлығы алты фильм қазақ тіліне дубляждалған.

Сурет: tv-filmi.net

Дайындаған: Анар Мұстафина

A. Mustafina