Оқи отырыңыз

Тілекке еңбек тірек болмаса, ойға омалып қырдан аса алмайсың.

Автор: Бауыржан Момышұлы

— Редактор бағаны —

Байтұрсынұлы Нобель сыйлығы жайында
Байтұрсынұлы Нобель сыйлығы жайында

Автор: Ербол Жұмабайұлы

Статус: Massaget.kz порталының Бас редакторы

Материал жіберу

— Үздік әуендер —

Нұржан Тәжікенов - "Сағыныш"
Роза Рымбаева - Алтын сағым
"Тұран" тобы - Kara jorga - people's songм
"Тұран" тобы - The swan - N. Tilendiev
"Тұран" тобы - Kaiys's weeping - poems by S. Kudaiberdiev (the epic of 'Layla and Majnun')
"Тұран" тобы - Zharapazan - people's song - poems by S. Medeubek

Соңғы сөз

Соңғы сөз

Ажал алдында айтылған сөз – адам өмірінің түйіні іспетті. Өмірден кетерін сезіп жатқан адамға ол сөз үлкен күшпен келеді. Ләм деуге шамасы келмей, жанарымен ғана бірдеңе ұқтырғандай болып, өмірден өтіп кеткендер қаншама?..

Тарихта қалған тұлғалардың өлер алдындағы сөздерін ұсынамыз.

Сазгер Эдвард Григ: «Қайтеміз, егер қашып құтыла алмасақ...».

Атақты натуралист Ласепед ұлына былай депті: «Шарль, үлкен әріптермен жазбамның соңына «СОҢЫ» деген сөзді жазшы».

Физик Гей-Люссак: «Осындай қызықты сәтте кеткен өкінішті».

Жазушы Гертруда Стайн: «Қандай сұрақ? Қандай сұрақ? Егер сұрақ жоқ болса, жауап та жоқ».

Виктор Гюго: «Мен қара жарық көріп тұрмын...».

Жазушы Юджин О`Нил: «Білгем! Білгем! Қонақ үйде тудым... Қарғыс атқыр! Қонақ үйде өліп барам».

Джордж Байрон: «Мен ұйқыға кеттім».

Диалектика атасы Фридрих Гегель: «Өмір бойы бір ғана адам мені түсінген еді. Ал шын мәнінде... Ол да мені түсінбеген!».

Рим папасы Александр VI: «Бір минут күтіңізші».

Бальзак өліп бара жатып, бір әңгімесінің кейіпкері Бианшон дәрігерді есіне алып: «Ол мені құтқарар еді» депті.

Петр Ильич Чайковский: «Үміт! Үміт! Үміт! Қарғыс атқыр!».

Философ Иммануил Кант: «Жеткілікті».

Сомерсет Моэм: «Өлу – іш пыстыратын нәрсе. Ешқашан бұл іспен айналыспаңыздар!».

Генрих Гейне: «Құдай мені кешіреді! Бұл оның жұмысы».

Оскар Уайльд қонақ үйде жатып, талғамсыз ілінген түсқағазға қарап: «Олар мені өлтіріп барады. Екеуміздің біреуімізге кету керек» депті.

Уинстон Черчилль: «Бәрінен қатты шаршадым».

Джеймс Джойс: «Мені түсіне алатын тірі жан бар ма?».

Ағылшын режисері Ноэль Хауард: «Қайырлы түн, қымбаттыларым! Ертең көрісерміз».

Салтыков-Щедрин: «Бұл сен бе, ақымақ қыз?».

Дайындаған: Мейіргүл Оңғарова

Сурет: rewalls.com

408 0
Рейтинг: +0

Қосылған күні: 20 сәуір 2013, 18:40
Пікірлер
+0
20 сәуір 2013, 19:40

Соңғы сөзді де айта білу керек шығар

+0
20 сәуір 2013, 20:24

өкініш пен қорқыныш :cry:

+0
20 сәуір 2013, 23:14

Қарапайым адамның соңғы сөзі; "Құтқарыңдар, өліп барам"! :!:

+0
22 сәуір 2013, 03:20

Кәлимаға тілін келмей кетсе қандай-өкінішті ! :idea:

+0
08 мамыр 2013, 00:00

:( :( :(

Пікір білдіру:

Пікір қалдыру үшін тіркеліңіз немесе сайтқа кіріңіз.

Әлеуметтік желі арқылы кіру:

Соңғы аудармалар

EXO - Lucky One [kaz_sub]
EXO - Lucky One [kaz_sub]

Оңтүстік кореялық әйгілі бойз-бэнд EXO тобы бүгінде дәурені жүріп, дүркіреп тұрған топ болып отыр. Жігіттер тобы тек Оңтүстік Кореяда ғана емес, Азияда танымал. Қазақстанда да EXO тобының жанкүйерлері жетерлік. Басында он екі қатысушыдан құралғанымен, бүгінде топта он өнерпаз өнер көрсетеді. Әр қатысушы жан-жақты, талантты. Біз бұған дейін аталған топтың бірнеше бейнебаянын қазақшаға аударған едік. Назарларыңызға топтың "Lucky One" туындысын қазақша субтитрмен ұсынамыз. Аударған: Жарылқасын Мырза Тайминг,...

IU - The shower [kaz_sub]
IU - The shower [kaz_sub]

Ли Чжи Ын – оңтүстік кореялық 23 жасар әнші қыз. Оның сахналық есімі «I and You» (мен және сен) әуен арқылы бір бүтін бола аламыз дегенді білдіреді....

Күн ұрпақтары/ Сошедшие с солнца / Descendants of the Sun [kaz_sub]
Күн ұрпақтары/ Сошедшие с солнца / Descendants of the Sun [kaz_sub]

Ел: Оңтүстік Корея  Жанр: романтика, медицина, драма, комедия, боевик  Жыл: 2016  Режиссер: Ли Ын Бок Басты рөлдерде: Чжин Гу, Сон Хе Ге, Сон Джун...