Оқи отырыңыз

— Редактор бағаны —

Материал жіберу БЛОГ ЖАЗУ

— Үздік әуендер —

Нұржан Тәжікенов - "Сағыныш"
Роза Рымбаева - Алтын сағым
"Тұран" тобы - Kara jorga - people's songм
"Тұран" тобы - The swan - N. Tilendiev
"Тұран" тобы - Kaiys's weeping - poems by S. Kudaiberdiev (the epic of 'Layla and Majnun')
"Тұран" тобы - Zharapazan - people's song - poems by S. Medeubek
Бас бет / Лайфстайл / Әдебиет / Жаңалық / Қазақстан жастары қазақ тіліне аударылатын 100 кітапты таңдайды

Қазақстан жастары қазақ тіліне аударылатын 100 кітапты таңдайды

Қазақстан жастары қазақ тіліне аударылатын 100 кітапты таңдайды

Қазақстандық жастар қазақ тіліне аударылатын 100 кітапты таңдайтын болды. Бұл туралы Астанада “Кел, жастар, оқылық” республикалық кампаниясының ашылуында “Жас Отан” ЖҚ орталық кеңесінің мүшесі Бақытжан Нарымбетов мәлімдеді, деп хабарлайды Tengrinews.kz.

Ол елбасы Нұрсұлтан Назарбаевтың Жолдауын еске салып өтті. Жолдауда жастарға қызықты болатын 100 заманауи кітап туралы идея көтерілгенін, алдағы уақытта оларды мемлекеттік тілге аудару керектігін айтқан Нарымбетов мырза бұл арқылы қазақ тілін белгілі бір дәрежеде байытып, ауқымын кеңейтуге болатынын жеткізді. 

Кітаптар оқу орындары мен әлеуметтік желілерде жүргізілген сауалнамалар арқылы белгілі болады. Сонымен қатар, кітап таңдауында жанр мен кітап түріне шектеу болмайтыны белгілі болды. Он мыңнан астам жастан алынған әлеуметтік сауалнаманың нәтижесі Қазақстан республикасының Мәдениет және ақпарат министрлігіне жіберіледі.

“Жас Отан” орталық кеңесі мүшесінің айтуынша, республикалық компанияның аясында партияны басқаратын жастар қанаты флешмоб, вокалды байқаулар және телеолимпиада секілді түрлі мәдени шараларды жоспарлап отыр. 
Бақытжан Нарымбетов, “Жас Отан” орталық кеңесінің мүшесі:

- Бүгіннен бастап “Жас Отан” жастар қанаты “Кел, жастар, оқылық” республикалық кампаниясын бастап отыр. Біз жастарды кітап оқуға шақырамыз, себебі ұлттың рухани құндылығы кітаптан бастау алады. Мәселен, Мәскеудегі жастар уақыты бос кезде кітап оқиды. Жастар арасында кітап оқу сәнге айналса екен дейміз. Осы бағытта жастардың өзі үздік кітаптарды таңдап, оны аударуға бергенін қалаймыз.

Дайындаған: Ерғали Елдос

Сурет: infovoronezh.ru

2828 0
Рейтинг: +5

Дайындаған: Қайсар Қауымбек
Қосылған күні: 14 қаңтар 2013, 21:39
Пікірлер
+0
14 қаңтар 2013, 22:11

Жақсы бастама. Ұсыныс ретінде фнтэзи жанрындағы туындыларды аударса екен деймін. Мысалы, Властелин колец.

+0
14 қаңтар 2013, 22:14

Жақсы іс! Орыс афторлары аударылса екен, оқуға тәбет ашылып жүр. :mrgreen:

+0
14 қаңтар 2013, 22:24

Керемет кітапьар аударылса екен

+0
14 қаңтар 2013, 22:36

Робер Кийосаки "Бай әке, кедей әке"
Наполеон Хилл "Думай и богатей"
Стивен Кови "7 дағды"

Мен ұсынатын кітаптар әзірге осы.

+0
15 қаңтар 2013, 01:26

енді сауалнама қашан және қай жерде болады?

+0
15 қаңтар 2013, 16:14

Игі істі қолға алып жатыр екен. Іске сәт!

+0
15 қаңтар 2013, 22:48

Ғылыми кітаптарды аударған дұрыс.

Пікір білдіру:

Пікір қалдыру үшін тіркеліңіз немесе сайтқа кіріңіз.

Әлеуметтік желі арқылы кіру:

Ең қызықты блогтар

Сын түзелмей мін түзелмейді
Сын түзелмей мін түзелмейді

Сын қабылдай аласыз ба?

Соңғы қоңырау
Соңғы қоңырау

Биік шыңдарды бағындыру үшін келеміз

Ктк арнасының назарына
Ктк арнасының назарына

Қазақ қай кезден жариялылықты хош көрмеген. Бұл нəрсе бүлікке əкеледі деп...

ШОКО ƏЛЕМ-5
ШОКО ƏЛЕМ-5

Аждан айдаһар

АҚ КӨЙЛЕК
АҚ КӨЙЛЕК

Күйеу жігіт қалыңдықты құшып тұр, Қалыңдықтың қыпша белі үзіліп.


Соңғы аудармалар

38-параллель
38-параллель

Ел: Оңтүстік Корея Режиссер: Кан Джегю Жылы: 2004 Басты рөлдерде: Чан Дон Ган, Вон Бин Аударған: Ғалымжан Сәңкібаев

Хён/ Аға/ Brother
Хён/ Аға/ Brother

Ел: Оңтүстік Корея Жыл: 2016 Режиссер: Квон Су Гён  Сценарийін жазған: Ю Ён А  Аударған: Ғалымжан Сәңкібаев Басты рөлдерде: ДИО (Exo тобының әншісі) мен Чо...

Елес ерткен
Елес ерткен

Түпнұсқа атауы - Sen to Chihiro no kamikakushi Орысша атауы - Унесенные призраками Мемлекет: Жапония Жылы: 2001 Түрі: аниме Режиссері: Хаяо Миядзаки Жанры: шытырман...