Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөздер #3

Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөздер #3

Бірінші бөлімі:

Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөздер #1

Екінші бөлімі: 

Ағылшынша-қазақша үнемі қолданылатын ауызекі сөздер #2

 

201. He has a large income.

Ол – табысы жоғары адам.

202. He looks very healthy.

Ол сондай мықты көрінеді.

203. He paused for a reply.

Ол жауап қайтару үшін кідірді.

204. He repaired his house.

Ол үйін жөндеді.

205. He suggested a picnic.

Ол дала тамағына баруды ортаға қойды.

206. Here's a gift for you.

Мұнда саған бір сыйлық бар.

207. How much does it cost?

Қанша ақша кетеді?

208. I caught the last bus.

Ол ең соңғы автобусқа отырып кетті.

209. I could hardly speak.

Менен сөз шықпай қала жаздады.

210. I'll have to try that.

Мен сөзсіз сынап көремін.

211. I'm very proud of you.

Мен сені ерекше мақтаныш тұтамын.

212. It doesn't make sense.

Ол мән-мағынасыз.

213. Make yourself at home.

Өз үйіңдей көр.

214. My car needs washing.

Менің көлігім жууды қажет етеді.

215. None of your business!

Шаруаң болмасын!

216. Not a sound was heard.

Үн шықпайды.

217. That's always the case.

Үйреншікті іс. Дағдылы жайт.

218. The road divides here.

Бұл жол мына жерден айырылады.

219. Those are watermelons.

Мынау – қарбыздар.

220. What a nice day it is!

Бұл неткен жақсы күн!

221. What's wrong with you?

Саған не болды?

222. You are a chicken.

Сен бір қоян жүрек екенсің.

223. A lovely day,isn't it?

Әдемі күн, солай ма?

224. He is collecting money.

Ол ақша жинап жүр.

225. He was born in Almaty.

Ол Алматыда туылған.

226. He was not a bit tired.

Ол мүлде шаршаған жоқ.

227. I will be more careful.

Мен тіпті де абайлаймын.

228. I will never forget it.

Мен оны мәңгі ұмытпаймын.

229. It is Just what I need.

Маған керегі дәл осы.

230. It rather surprised me.

Бұл іс мені әжептәуір таңдандырды.

231. Just around the comer.

Айғай салым жерде ғана.

232. Just for entertainment.

Тек ермек үшін.

233. Let bygones be bygones.

Өткен іске салауат.

234. Mother is great.

Ана – асыл.

235. Oh,you are kidding me.

Ой, сен қалжыңдап тұрсың.

236. She has been to school.

Ол мектепке кетті.

237. Skating is interesting.

Сырғанақ тебу қызықты.

238. Supper is ready at six.

Кешкі ас 6-да дайын болады.

239. That's a terrific idea!

Ерекше жақсы ой.

240. What horrible weather!

Неткен сұмдық ауа райы.

241. Which would you prefer?

Қайсысын қалайсың?

242. Does she like ice-cream?

Ол балмұздақты ұната ма?

243. First come first served.

Бұрын барсаң, орын бар.

244. Great minds think alike.

Мықтылардың ойы бір жерден шығады.

245. He has a sense of humor.

Ол бір әзілкеш адам.

246. He is acting an old man.

Ол бір шалдың образын сомдап жатыр.

247. He is looking for a job.

Ол жұмыс іздеп жүр.

248. He doesn't care about me.

Ол маған көз қырын да салмайды.

249. She was looking at me in a very strange way.

Ол маған біртүрлі өзгеше көзқараспен қарады.

250. I felt no regret for it.

Мен бұған өкінген жоқпын.

251. I get up at six o'clock.

Мен сағат 6-да тұрдым.

252. I meet the boss himself.

Мен бастықтың өзіне кезіктім.

253. I owe you for my dinner.

Мен саған кешкі ас қарызбын.

254. I really enjoyed myself.

Мен шынында да көңілді болдым.

255. I'm fed up with my work!

Мен бұл жұмыстан тойдым.

256. It's no use complaining.

Наразылықтан түк өнбейді.

257. She's under the weather.

Оның көңіл-күйі жақсы емес.

258. The child sobbed sadly.

Бала қайғыра солқылдап жылады.

259. The rumor had no basis.

Бұл қауесеттің негізі жоқ.

260. They praised him highly.

Олар оны көкке көтере мақтады.

261. Winter is a cold season.

Қыс – суық маусым.

262. You can call me any time.

Кез келген уақытта хабарласуыңа болады.

263. 15 divided by 3 equals 5.

15-ті 3-ке бөлсек 5-ке тең.

264. All for one,one for all.

Елі ері үшін, ері елі үшін.

265. East,west,home is best.

Өз үйім – өлең төсегім.

266. He grasped both my hands.

Ол менің қос қолымды ұстады.

267. He is physically mature.

Оның денесі жақсы жетілген.

268. I am so sorry about this.

Бұған кешірім сұраймын.

269. I can't afford a new car.

Мен жаңа көлік ала алмаймын.

270. I do want to see him now.

Мен оны көргім келіп тұр.

271. I have the right to know.

Менің білу құқығым бар.

272. I heard some one laughing.

Біреудің күліп жатқанын естідім.

273. I suppose you dance much.

Меніңше көп билеп тұруың керек.

274. I walked across the park.

Мен бақшадан жүріп өттім.

275. I'll just play it by ear.

Басқа түскенде көрермін.

276. I'm not sure I can do it.

Істей аламын деп айта алмаймын.

277. I'm not used to drinking.

Арақ ішіп үйренбегенмін.

278. Is the cut still painful?

Жараң әлі ауыра ма?

279. What caused the fire?

Өрт неден тұтанды?

280. Jean is a blue-eyed girl.

Жеан көк көз бөйжеткен.

281. Let's not waste our time.

Уақытымызды ысырап қылмайық.

282. May I ask some questions?

Бірнеше сұрақ қойсам бола ма?

283. Keep in touch with us.

Бізбен хабарласып тұр.

284. Neither of the men spoke.

Екеуі де сөйлемеді.

285. Stop making such a noise.

Шулауды тоқтатыңдар.

286. That makes no difference.

Ешқандай айырмашылығы жоқ қой.

287. The price is reasonable.

Бұл баға үйлесімді екен.

288. They crowned him king.

Олар оны патша етіп сайлады.

289. They're in red and white.

Олар қызыл жолақты киім киіп алыпты.

290. We all desire happiness.

Біз бәріміз қуанышқа құштармыз.

291. We just caught the plane.

Біз ұшаққа үлгеріп кеттік.

292. What shall we do tonight?

Бүгін кеште не істеуіміз керек.

293. What's your goal in life.

Өмірлік нысанаң не?

294. When was the house built?

Бұл үй қашан салынған?

295. Why did you stay at home?

Сен неге үйде қалдың?

296. Would you like some help?

Сізге көмек қажет пе?

297. You mustn't aim too high.

Жоқ нәрсеге ұмтылады екенсің.

298. You're really killing me!

Сен мені күлдіріп өлтіретін болдың ғой.

299. You've got a point there.

Сен түйінін ұстадың.

300. Being criticized is awful!

Сындалу бір қиын іс.

301. Did you enter the contest?

Жарысқа қатыстың ба?

302. Do you accept credit cards?

Несие картасын қабылдайсыз ба?

303. Don't cry over spilt milk.

Өткен іске өкінгенмен пайда жоқ.

304. Don't let chances pass by.

Орайды жіберіп қойма.

305. He owned himself defeated.

Ол жеңілгенін мойындады.

306. He seems at little nervous.

Ол біраз қобалжып тұған сияқты.

307. He strolls about the town.

Ол қалашықта қыдырып жүр.

308. Her tooth ached all night.

Оның тісі түн бойы ауырып шықты.

309. How about a praying?

Діни рәсім қалай болады?

310. I can do nothing but that.

Одан басқа ештеңе істей алмаймын.

311. I get hold of you at last.

Сені ақыры таптым ғой.

312. I have a surprise for you.

Сені тосыннан қуантайын деп тұрмын.

313. I like all kinds of fruit.

Мен барлық жемісті жақсы көремін.

314. I saw it with my own eyes.

Мен оны өз көзіммен көрдім.

315. I will arrange everything.

Мен бәрін орналастырып қоямын.

316. I wish I knew my neighbor.

Мен жаңа көршіммен таныссам деймін.

317. I would like to check out.

Есеп-қисап айырысуға келдім.

318. It has become much cooler.

Ауа райы едәуір салқындап қалды.

319. It's time you went to bed.

Ұйықтайтын уақытың болып кетті.

320. No spitting on the street.

Көшеде түкіруге болмайды.

Дайындаған: Сұңқар Ақбоз

Сурет: gtmasc.com

M. Auelkhan